Творческий проект «Новосибирск представляет» | Мордовский музей имени С.Д. Эрьзи

Архив

8 июня в Музее Эрьзи (Коммунистическая, 61) начнёт работу выставка художника, члена Творческого Союза художников России Натальи Шалагиной «Новосибирск представляет». В 16:00 Un enfoque de prensa con la participación del curador de la exposición Albina Runkova se llevará a cabo en la exposición,ru,Un enfoque de prensa con la participación del curador de la exposición Albina Runkova se llevará a cabo en la exposición,ru,Un enfoque de prensa con la participación del curador de la exposición Albina Runkova se llevará a cabo en la exposición,ru.

афиша

El proyecto de exhibición "Novosibirsk representa" tiene una amplia implementación geográfica,ru,Será aceptado por tres años,ru,Sitios de exhibición en ciudades y centros regionales de Siberia,ru,en los ursales y en la parte europea de Rusia,ru,Después del proyecto Saransk se presentará en Ulyanovsk,ru,Región de Ivanovo y terminará en Moscú,ru,La exposición unida más,ru,Creado en Novosibirsk,ru,En viajes a Rusia y países extranjeros,ru,Las pinturas del artista se revelan como una colección de impresiones.,ru,belleza y poesía de sentimientos,ru. За три года его примут 25 выставочных площадок в городах и областных центрах Сибири, на Урале и в европейской части России. Вслед за Саранском проект будет представлен в Ульяновске, Самаре, Пензе, Ивановской области и завершится в Москве.

Экспозиция объединила более 49 произведений живописи и графики, созданных в Новосибирске, в поездках по России и зарубежным странам. Картины художника явлены как собрание впечатлений, красоты и поэзии чувств. La actitud poética de Natalia Shalagina se revela más armoniosamente en el género del paisaje,ru,Las obras del pintor son artísticamente veraces y decorativas en un color finamente estilizado y exposición al plástico.,ru,Espiritualizado,ru,Las imágenes cautivadoras de la naturaleza reflejan la frágil ternura y la emoción romántica de la mirada del autor,ru,Mantienen cerca del espectador una sensación de cámara,ru,intimidad,sr,Entonación personal de confianza,ru,Preferir ver,ru. Произведения живописца художественно правдивы и декоративно выразительны в тонко стилизованном цвето-пластическом претворении. Одухотворенные, пленительные образы природы отражают хрупкую нежность и романтическую взволнованность авторского взгляда. Они хранят близкое зрителю ощущение камерности, интимности, доверительно-личностной интонации.

Отрадно видеть, que en las artes visuales modernas con el creciente dominio de las tecnologías digitales y multimedia, la pintura tradicional,ru,"Arte vivo" conserva el valor y la relevancia esenciales en la amplia línea de los últimos movimientos,ru,Una variedad de géneros,ru,Los motivos espaciales de la trama son interpretados por el autor en categorías estéticas tradicionales y medios expresivos,ru,En pintura es,ru,color figurativo,ru,su energía de color profundo y su saturación emocional,ru – «живое искусство» сохраняет незаменимую ценность и актуальность в широком русле новейших течений.

p_work_2021_087

Разнообразие жанров, Los motivos espaciales de la trama son interpretados por el autor en categorías estéticas tradicionales y medios expresivos,ru. В живописи – это, прежде всего, образный цвет, su energía profunda y saturación emocional,ru,su energía profunda y saturación emocional,ru,Las condiciones concentradas de la naturaleza se están congelando en Languord,ru,su energía profunda y saturación emocional,ru,Las condiciones concentradas de la naturaleza se están congelando en Languord,ru. La presentación decorativa del color le permite sentir la pureza de plástico de la imagen,ru,su profundidad meditativa lírica,ru,Las hojas gráficas de Natalia Shalagina son una especie de diario artístico de viajes e impresiones,ru,Viajes: una fuente genuina de inspiración,ru,Los bocetos de liquidación almacenan la frescura y la gravedad de la percepción,ru,Una serie de "Roads Altai" refleja el romance de los vagabundos en delgados amígenes de color mate de,ru,Los estados de la naturaleza se centraron en sí mismos congelados en languor,ru,luego vierta en la corriente de elementos,ru, его лирическую медитативную глубину.

Las hojas gráficas de Natalia Shalagina son una especie de diario artístico de viajes e impresiones,ru,Los bocetos de liquidación almacenan la frescura y la gravedad de la percepción,ru. Путешествия – подлинный источник вдохновения. Натурные зарисовки хранят свежесть и остроту восприятия.

gem03

Серия «Алтайскими дорогами» отражает романтику странствий в тонких цветовых созвучиях матово-нежной темперы. Сосредоточенные в себе состояния природы то замирают в томлении, то изливаются в потоке стихий.

En la serie se revelan gráficos detallados de paisajes arquitectónicos con la máxima confiabilidad y un sentido respetuoso de historicismo "saker en Alemania",ru,Cafés,ru (Б., тушь, шариковая ручка). Характерные для Германии фахверковые домики, уличные кафе, Ciudadanos sin prisas y turistas ubicuos: el artista encuentra un marco poético en la pintura de todo esto,ru, и в графике. С мягкой лирической иронией звучит авторский комментарий в названиях работ. Танцуют, кружатся эмоции, оседая улыбками на уголках губ.

Романтическая восторженность художника, El optimismo de la filosofía de la vida le da al público un brillante sentido de armonía del mundo y la profunda poesía de ser,ru,La exposición de Natalia Shalagina se organizó como parte del proyecto creativo "Novosibirsk" es apoyada por el Ministerio de Cultura de la Región de Novosibirsk,ru,Unión creativa de artistas de Rusia y la Unión Regional de Artistas de Novosibirsk,ru,Natalya Mikhailovna Shalagina nació en G,ru,Novosibirsk en,ru,Graduado del Novosibirsk Art College,ru,- Miembro de la Unión Creativa de Artistas de Rusia y la Federación Internacional de Artistas,ru.

Выставка Натальи Шалагиной организована в рамках творческого проекта «Новосибирск представляет» при поддержке Министерства культуры Новосибирской области, Творческого Союза художников России и Новосибирского областного Союза художников.

Альбина Рункова, куратор выставки, ст. науч. сотрудник выставочно-экспозиционного отдела

 

Об авторе:

Наталья Михайловна Шалагина родилась в г. Новосибирске в 1984 году.

nsh

Окончила Новосибирское художественное училище (2007).

С 2013 г. - Miembro de la Unión Creativa de Artistas de Rusia y la Federación Internacional de Artistas,ru,- Miembro de la Unión Regional de Artistas de Novosibirsk,ru,Galardonado la medalla de plata de la Academia de Artes de Rusia,ru,bronce,ru,Plata,ru,Medallas de oro de la Unión Creativa de Artistas de Rusia,ru,Natalya Shalagina - Autor más,ru,El proyecto creativo "Novosibirsk representa",ru,Junio ​​en el Museo Erzi,ru,La exposición del artista comenzará a trabajar,ru,Miembro de la Unión Creativa de Artistas de Rusia Natalia Shalagina "Novosibirsk representa",ru.

С 2005 г. – член Новосибирского областного Союза художников.

Награждена серебряной медалью Российской Академии художеств; бронзовой, серебряной, золотой медалями творческого Союза художников России.

Наталья Шалагина – автор более 60 персональных выставок.

 

 

 

ОСТАВИТЬ ОТЗЫВ