Эрьзя-Бахтинский ридинг «Текст, образ, искусство сегодня» | Мордовский музей имени С.Д. Эрьзи

Архив

Проект «ЭРЬЗЯ-БАХТИНСКИЙ РИДИНГ “ТЕКСТ, ОБРАЗ, ИСКУССТВО СЕГОДНЯ”» высокоинтеллектуальный проект, направленный на привлечение в музей молодежной аудитории с целью приобщения к художественной культуре и философии России, поиска их смыслов, актуальных для развития творческой среды в городе Саранске. Первая встреча состоится 30 ноября в конференц-зале Главного здания МРМИИ им. С.Д. Эрьзи (Коммунистическая, 61). Начало в 10:45. Приглашаются студенты, аспиранты, старшеклассники.

С.Д. Эрьзя и М.М. Бахтин – выдающиеся деятели отечественной и мировой культуры XX века, чьи имена неразрывно связаны с Республикой Мордовия. Интерес представляет выявление глубинной связи их творческих, intelectual,ru,mundos figurativos,ru,Intersección de conceptos e ideas creativas sobre el papel del pensador,ru,Artista en el mundo moderno,ru,Durante la implementación del proyecto, se planea celebrar reuniones regulares del grupo de lectura en el sitio MRMEI para ellos,ru,Erzi para discutir los significados de las imágenes S.,ru,Erzi y textos M.M,ru,Bakhtina,ru,su relación e importancia para la cultura y el arte modernos,ru, образных миров, пересечения творческих концепций и представлений о роли мыслителя, художника в современном мире.

эрьзя бахтин

В ходе реализации проекта планируется проведение регулярных встреч ридинг-группы на площадке МРМИИ им. С.Д. Эрьзи с целью обсуждения смыслов образов С.Д. Эрьзи и текстов М.М. Бахтина, их взаимосвязей и значения для современной культуры и искусства.

El proyecto fue iniciado y desarrollado por el especialista en jefe en el museo y actividades educativas del servicio con visitantes y relaciones públicas del Museo Ruso A.G,ru,para la implementación en el sitio del centro cultural y de exhibición del Museo Ruso,ru,actuando en mrmia para ellos,ru,Participantes del proyecto - Estudiantes de posgrado,ru,Juventud creativa,ru,Viviendo en D,ru,Montar es la práctica de la lectura colectiva y el reflejo del texto científico en un entorno informal,ru,asume atento,ru,Lectura reflexiva con aislamiento de cada concepto,ru. Бойко (Санкт-Петербург) для реализации на площадке Культурно-выставочного центра Русского музея, действующего в МРМИИ им. С.Д. Эрьзи (Саранск). Участники проекта – аспиранты, студенты, старшеклассники, творческая молодежь, проживающие в г. Саранске.

Ридинг – практика коллективного чтения и рефлексии научного текста в неформальной обстановке; предполагает внимательное, вдумчивое чтение с вычленением каждого понятия, позволяющее разобрать структуру текста и поэтапно проникнуть в его смысл. Чтение с опорой на контекст и биографию позволяет расширить смысловую картину, сделать ее более объективной. Особенность данного ридинга – чтение не только философского текста, но и текста скульптурного произведения, их сопоставление.

Для каждой встречи модераторами формулируется тема, связанная с творчеством М.М. Бахтина и С.Д. Эрьзи, Se seleccionan una serie de obras escultóricas y fragmentos de textos filosóficos para la familiarización preliminar con un grupo de reding,ru,La tarea de los moderadores es encontrar el tema actual.,ru,que se puede revelar a través de textos filosóficos y obras escultóricas,ru,Los participantes de la conducción reciben de los moderadores de la reproducción de obras s.d,ru,Erzi de la constante exposición del museo con una breve anotación y fragmentos de textos M.M,ru,Preguntas para un análisis comparativo de textos y obras escultóricas,ru,Información sobre su relación,ru. Задача модераторов – найти актуальную тему, которая может быть раскрыта через философские тексты и скульптурные произведения.

Участники ридинга получают от модераторов репродукции произведений С.Д. Эрьзи из постоянной экспозиции Музея с краткой аннотацией и фрагменты текстов М.М. Бахтина; вопросы для сравнительного анализа текстов и скульптурных произведений, информацию об их взаимосвязи. La tarea de los participantes es sumergirse en el contexto histórico y cultural.,ru,Participantes en el grupo de lectura antes de comenzar la reunión de las obras seleccionadas de S.,ru,Erzi en una exposición permanente,ru,así como las obras de M.M,ru,Bakhtina sobre un tema determinado,ru,En esta etapa, los participantes deben hacer una comparación independiente de textos y trabajos,ru,En la reunión, los moderadores y participantes del grupo de lectura en un diálogo vivo discuten los significados de los textos de M.M,ru,Bakhtina y trabaja s.d,ru,su relación,ru,así como el significado para la cultura y el arte modernos,ru.

Участники ридинг-группы до начала встречи изучают выбранные произведения С.Д. Эрьзи на постоянной экспозиции, а также труды М.М. Бахтина на заданную тему. На этом этапе участники должны проделать самостоятельное сопоставление текстов и произведений.

На встрече модераторы и участники ридинг-группы в живом диалоге обсуждают смыслы текстов М.М. Бахтина и произведений С.Д. Эрьзи, их взаимосвязи, а также значение для современной культуры и искусства. Cada participante puede presentar su propia interpretación de los textos,ru,así como su relación,ru,La tarea de los moderadores es recopilar interpretaciones privadas en un solo sistema,ru,actualizando los mundos creativos de dos figuras sobresalientes de la cultura doméstica,ru,La duración de una reunión,ru,Eryzya-Bachtinsky leyendo "Texto,ru,Arte hoy ",ru,Proyecto "Eryzia-Bachtinsky Riding",ru,IMAGEN,ru,Arte hoy "",ru,Proyecto altamente intelectual,ru, произведений, а также их взаимосвязи. Задача модераторов – собрать частные интерпретации в единую систему, актуализирующую творческие миры двух выдающихся деятелей отечественной культуры. Продолжительность одной встречи 1,5-2 часа.

В.Б. Махаев, старш. науч. сотрудник

ОСТАВИТЬ ОТЗЫВ