Mantengamos las tradiciones,,ru,Mantengamos las tradiciones,,ru,Mantengamos las tradiciones,,ru! | Мордовский музей имени С.Д. Эрьзи

Новости

2 сентября в Главном здании МРМИИ им. С.Д. Эрьзи открылась фотовыставка «ДОМ ТРАДИЦИЙ» по итогам проекта «Музейно-культурный центр ДОМ ТРАДИЦИЙ», implementado por la organización pública regional de Mordovia para el desarrollo de las áreas rurales "New Village" a expensas del Fondo de Subvenciones Presidenciales,ru. La idea de crear un lugar de atracción en los pueblos del distrito Bolshebereznikovsky pertenece a E.E.,,ru,al jefe de la organización pública "New Village",,ru,Ella fue apoyada por la comunidad local.,,ru. Ледяйкину, руководителю общественной организации «Новое село». Она была поддержана местным сообществом, районной администрацией, представителями культурных и научных учреждений. Музей Эрьзи участвовал как партнер в данном проекте, оказывая информационную и методическую поддержку.

Для представителей СМИ был организован пресс-показ экспозиции. Директор МРМИИ им. С.Д. Эрьзи Людмила Николаевна Нарбекова отметила, что объединение усилий с различными общественными институтами для развития национальных традиций – одна из важных задач музея. El director del proyecto Evgeny Ledyaykin habló sobre el desarrollo de las zonas rurales a través de la cultura y destacó la importancia de las actividades conjuntas en esta área.,ru. Так же он отметил, что первые сто посетителей выставки получат в подарок музыкальный альбом «ВАЙ» фольклорного ансамбля «Парынза». Куратор выставки Н.Н. Челмакина познакомила с экспозицией и рассказала о полученном опыте в ходе реализации проекта.

Фотовыставка «ДОМ ТРАДИЦИЙ» знакомит зрителей с основными этапами работы и достигнутыми результатами. В экспозиции более 50 фотографий, reflejando los momentos más brillantes del proyecto,,ru,Las imágenes muestran el proceso de reconstrucción de la cabaña del pueblo.,,ru,decoración interior de la casa,,ru,reuniones alegres y cálida bienvenida a los invitados en la CASA DE LAS TRADICIONES,,ru,Muchas de las exhibiciones han sido recolectadas por residentes locales. Esto creó un entorno creíble,,ru,lleno de objetos auténticos e historias asombrosas de la vida de las personas,,ru,Etapa de implementación del proyecto,,ru,asociado a la mejora de lugares significativos,,ru,creación e instalación de objetos de arte,,ru,también se muestra en fotografías,,ru. На снимках можно увидеть процесс реконструкции деревенской избы, внутреннее убранство дома, радостные встречи и радушный прием гостей в ДОМЕ ТРАДИЦИЙ. Muchas exhibiciones son recolectadas por residentes locales.,,ru,Esto creó un entorno creíble,,ru,historia en caras,,ru. Это позволило создать достоверную среду, наполненную подлинными предметами и удивительными историями из жизни людей.

Этап реализации проекта, связанный с благоустройством значимых мест, созданием и установкой арт-объектов, так же представлен на фотоснимках. El trabajo fue realizado por artesanos experimentados junto con artesanos rurales.,,ru,En los pueblos de Parakino,,uk,Promza negro,,ru,Objetos de arte de Buzaevo instalados Pokshtian Ezem,,ru,Banco del antepasado,,ru,se colocan paneles de información y cenadores,,ru,el manantial de Asha Lisma está ajardinado,,ru,Primavera blanca,,ru,Un bloque separado en la exposición muestra fotografías de los archivos familiares de los aldeanos.,,ru,recopilados durante la acción de la red "Álbum familiar",,ru,Esta es una crónica fotográfica con,,ru,Parakino,,sr,historia en caras,,ru,En las imágenes presentadas puede ver los días laborables y festivos de los residentes rurales,,ru. В селах Паракино, Черная Промза, Бузаево установлены арт-объекты Покштянь эзем (Скамья предков), размещены информационные щиты и беседки, благоустроен родник Аша лисьма (Белый родник).

Отдельным блоком на выставке показаны фотографии из семейных архивов сельчан, собранные в ходе сетевой акции «Семейный альбом». Это фотолетопись с. Паракино, история в лицах. На представленных снимках можно увидеть трудовые будни и праздничные дни сельских жителей, siente el espíritu de un tiempo que se fue,,ru,sumergirse en el mundo de las asociaciones y las imágenes del pasado soviético,,ru,el proyecto permitió recoger en un solo espacio el patrimonio material y espiritual,,ru,actualizar las actividades de las organizaciones públicas en el campo de la preservación y el desarrollo de la cultura tradicional,,ru,Chelmakina - cabeza,,uk,Manteniendo tradiciones,,ru, окунуться в мир ассоциаций и образов советского прошлого.

В целом, проект позволил собрать в едином пространстве материальное и духовное наследие, актуализировать деятельность общественных организаций в области сохранения и развития традиционной культуры.

Н.Н. Челмакина– зав. отделом ДПИ, куратор выставки

ОСТАВИТЬ ОТЗЫВ