Видеолекция «Римский Капитолий: первый общедоступный музей»
Почему расширенные в 1566 año, los Museos Capitolinos se abrieron oficialmente al público en general solo en el siglo XVIII,,ru,Los espectadores aprenderán las respuestas a estas y muchas otras preguntas de una nueva conferencia en video del investigador principal Viktor Makhaev.,,ru,año, los Museos Capitolinos se abrieron oficialmente al público en general solo en el siglo XVIII,,ru,Los espectadores aprenderán las respuestas a estas y muchas otras preguntas de una nueva conferencia en video del investigador principal Viktor Makhaev.,,ru,año, los Museos Capitolinos se abrieron oficialmente al público en general solo en el siglo XVIII,,ru? ¿En qué palacios se encuentran los museos modernos?,,ru,¿Qué secretos guardan las galerías subterráneas?,,ru,que exhiben esculturas antiguas y sarcófagos,,ru,Los espectadores aprenderán sobre estas y muchas otras preguntas en una nueva conferencia en video del investigador principal Viktor Makhaev.,,ru,La grabación se publicará en la web y páginas del museo en redes sociales.,,ru,La historia del primer museo público del mundo se remonta a,,ru,cuando el Papa Sixto IV donó una colección de bronce antiguo al pueblo de Roma,,ru,Por la actitud favorable del Papa a la arquitectura,,ru? Какие тайны хранят подземные галереи, в которых выставлены античные скульптуры и саркофаги? Ответы на эти и многие другие вопросы зрители узнают из новой видеолекции старшего научного сотрудника Виктора Махаева. Запись будет размещена на сайте и страницах музея в соцсетях 25 марта в 18:00.
История первого в мире общедоступного музея ведет свой отсчет с 1471 года, когда папа Сикст IV передал в дар народу Рима коллекцию античной бронзы. За благосклонное отношение папы к архитектуре, para el arte y los artistas, la sala del Palacio del Vaticano fue nombrada Capilla Sixtina,,ru,La colección de antigüedades se encuentra en el centro de Roma en el Capitolio.,,ru,Por orden del Papa Pablo III, Miguel Ángel Buonarotti en la cima de la colina,,ru,donde se ubicaban antiguas ruinas y edificios medievales,,ru,años creó un proyecto de un conjunto de una plaza de la ciudad con un monumento imperial en el centro,,ru,Con sus formas clásicas, la plaza revivió la composición del antiguo foro romano y abrió una nueva página de la Ciudad Eterna.,,ru,Video conferencia “Capitolio Romano,,ru. Античная коллекция разместилась в центре Рима на Капитолийском холме. По распоряжению папы Павла III Микеланджело Буонаротти на вершине холма, где находились античные развалины и средневековые постройки, в 1534-1538 годах создал проект ансамбля городской площади с императорским монументом в центре. Своими классическими формами площадь возрождала композицию древнеримского форума и открывала новую страницу Вечного города.
В.Б. Махаев, ст. научный сотрудник НИО