Выставка «Циндао. Акварель китайских и российских художников»
14 сентября в 16:00 в Главном здании Музея Эрьзи (Коммунистическая, 61) состоится открытие российско-китайской выставки акварельной живописи.
Выставка «Циндао. Акварель китайских и российских художников» организована силами специалистов Дальневосточного государственного института искусств, Академии изящных искусств университета Циндао, Primorsky State Picture Gallery and Museum lleva el nombre de Stepan Erzi,ru,La composición de la trama. El proyecto combina las tradiciones de la escuela académica rusa y la famosa escuela de acuarela de la ciudad de Tsindao en China,ru,Motivos de paisaje tradicionales: picos de montaña y flujos de agua,ru,con el que generalmente se asocia la acuarela china,ru,en esta exposición dar paso a las especies,ru,transmitiendo la apariencia única del puerto marino de Tsindao,ru,en la litera de los tribunales,ru,La costa del mar amarillo,ru,Los artistas gravitan a la cámara y las especies líricas,ru.
В экспозицию вошло более 50 акварелей, выполненных в разных жанрах: пейзаж, натюрморт, сюжетная композиция. El proyecto combina las tradiciones de la escuela académica rusa y la famosa escuela de acuarela de la ciudad de Tsindao en China,ru,Famoso en China Masters,ru.
Традиционные пейзажные мотивы – горные вершины и водные потоки, с которыми обычно ассоциируется китайская акварель, на этой выставке уступают место видам, передающим неповторимый облик морского порта Циндао, стоящим у причала судам, побережью Желтого моря. Художники тяготеют к камерным и лирическим видам, Sellando un pueblo de montaña en sus obras,ru,Casa en el matorral de jardín o simples edificios lacónicos en el estanque pintado con sol del atardecer,ru,Profesores y artistas de la Academia de Bellas Artes de la Universidad de Tsindao,ru,Famoso en China Masters,ru,Muchos estudiaron en universidades de arte en Rusia,ru,incluso en el Instituto de Pintura,ru,Instituto de Artes del Lejano Oriente,ru,Instituto de Cultura y Arte de LGPU,ru,Semenova-tyan-shan,ru,En sus acuarelas muestran imágenes de la ciudad de mar,ru, дом в зарослях сада или окрашенные закатным солнцем простые лаконичные постройки у пруда.
Профессора и художники Академии изящных искусств университета Циндао, известные в Китае мастера (многие обучались в художественных вузах России, в том числе в Институте живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Е. Репина, Дальневосточном государственном институте искусств, Институте культуры и искусства ЛГПУ им. П. П. Семенова-Тян-Шанского) в своих акварелях показывают образы морского города, La vida sagrada del Monte Laoshan y la gente en la costa del Mar Amarillo,ru,Entre los expositores,ru,Zalamero,be,Uno de los fundadores de la pintura de acuarela china,ru,Profesor del Instituto de Educación Tsindao,ru,Fuera de Shaobo,sr,Presidente de la Federación de Círculos Literarios y de Arte de Tsindao,ru,Decano y profesor de la Academia de Artes de Gracia de la Universidad de Tsindao,ru,Gao Dunfan,sr,Profesor de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Tsindao,ru,Dow fengi,ru,Profesor de la Academia de Bellas Artes de la Universidad de Tsindao,ru,Mierda dow,uk,Profesor del Colegio Profesional y Técnico de Tsindao,ru. Среди экспонентов – Вэньчжэн (один из основоположников китайской акварельной живописи; Profesor del Instituto de Educación Tsindao,ru,Presidente de la Federación de Círculos Literarios y de Arte de Tsindao,ru,Profesor del Instituto de Educación Tsindao,ru,Presidente de la Federación de Círculos Literarios y de Arte de Tsindao,ru,Profesor del Instituto de Educación Tsindao,ru,Presidente de la Federación de Círculos Literarios y de Arte de Tsindao,ru); Ван Шаобо (председатель Федерации литературных и художественных кругов Циндао, декан и профессор Академии изящных искусств Университета Циндао); Гао Дунфан (профессор Циндаоского университета науки и техники); Доу Фенчжи (профессор Академии изящных искусств Университета Циндао); Доу Шицян (профессор профессионально-технического колледжа Циндао); Zheng Chen,be,Director del Museo de Grace Arts del Distrito de Laoshan de Tsindao,ru,Haz di,ru,Vicepresidente de la Asociación de Artistas de Cindao,ru,Bihoee,sr,Director de la Asociación Shan Dun de Pintura de Acuarela,ru,Igor Obukhov,ru,Profesor del Instituto de Artes del Estado del Lejano Oriente,ru,así como artistas jóvenes,ru,Entre los cuales esta,ru,Secretario General del Comité de Arte de la Asociación de Pintura de A acuarela de Cindao Artistas,ru,Li tuncžou,sr,Profesor de la Academia de Bellas Artes de la Universidad de Tsindao,ru,Jenes Guant,mn (директор Музея изящных искусств района Лаошань города Циндао); Ван Ди (заместитель председателя Ассоциации художников Циндао); Би Чжаое (директор Шаньдунской ассоциации акварельной живописи); Игорь Обухов (профессор Дальневосточного государственного института искусств), а так же молодые художники, в числе которых Ли Ли (генеральный секретарь Художественного комитета по акварельной живописи Ассоциации художников Циндао); Ли Тунчжоу (преподаватель Академии изящных искусств Университета Циндао); Жень Гуанжуй (Presidente de la Sociedad de Bellas Artes de la Ciudad de Tsindao,ru,El artista Zhen Guanjuy evalúa el evento así,ru,“Esta no es solo una exposición de obras de un grupo de artistas de alto nivel,ru,pero también un evento significativo en el marco del intercambio cultural chino-ruso,ru,Ayudará a imaginar el arte de la acuarela de la ciudad de Tsindao en el ámbito internacional y contribuirá a los contactos de los artistas y figuras culturales chinas y rusas ".,ru) и другие.
Художник Жень Гуанжуй так оценивает событие:
«Это не только выставка работ группы художников высокого уровня, но и значительное мероприятие в рамках китайского-российского культурного обмена. Выставка, несомненно, поможет представить искусство акварели города Циндао на международной арене и будет способствовать контактам китайских и российских профессиональных художников и деятелей сферы культуры».
La exposición se complementa perfectamente con las obras de los artistas chinos Van Sulin y Van Wansyan de la colección del Museo de Bellas Artes Republicanas Mordovianas que llevan el nombre de S.,ru,Creado en la técnica tradicional de Gochua en los géneros de URO,ru,"Pintura de bambú",ru,Y shan-shui,ru,"Montañas Woods",ru,Encarnan la profundidad y la belleza de la naturaleza,ru,así como el simbolismo y la filosofía de la cultura china,ru,Acuarela de artistas chinos y rusos ”es una oportunidad para familiarizarse con la Escuela de Acuarela de la Academia de Bellas Artes de Qindao,ru. Эрьзи. Созданные в традиционной технике гохуа в жанрах мочжу («живопись бамбука») и шань-шуй («горы-воды»), они воплощают глубину и красоту природы, а также символизм и философию китайской культуры.
Выставка «Циндао. Акварель китайских и российских художников» – это возможность познакомиться со школой акварели Академии изящных искусств Циндао, Ver una lectura filosófica de un paisaje,ru,La exposición se aprobó con éxito en el punto oriental de Rusia: la ciudad de Vladivostok,ru,El punto occidental del país: la ciudad de Kaliningrado,ru,Y ahora está disponible para residentes e invitados de la región central, en Saransk,ru,La pintura del paisaje chino moderno está en busca del equilibrio entre las influencias nacionales e internacionales,ru,Nuevas generaciones de pintores chinos continúan recurriendo a temas eternos de la naturaleza,ru,lleno de símbolos y asociaciones poéticas,ru, натюрморта, тематической картины. Выставка с успехом прошла в самой восточной точке России – городе Владивостоке, самой западной точке страны – городе Калининграде, и теперь доступна для жителей и гостей центрального региона – в Саранске.
Современная китайская пейзажная живопись находится в поисках равновесия между национальными и интернациональными влияниями. Новые поколения китайских живописцев продолжают обращаться к вечным темам природы, наполненным поэтическими символами и ассоциациями, Mir y belleza llevando gente,ru,«Cindao,sr,Artistas chinos y rusos de la acuarela ",ru,El primer proyecto de exposición conjunta del Museo de Bellas Artes que lleva el nombre de S.,ru,Galería de imágenes de Erzi y Primorsky State,ru,se convertirá en una cooperación más fructífera,ru,La exposición funciona en,ru,Los participantes del programa Pushkinskaya Map también podrán visitarlo.,ru,Se planean las clases magistrales del mago,ru,Curadores de la exposición del lado chino,ru,Presidente de la Sociedad de Bellas Artes de la Ciudad de Tsindao,ru,El artista Guyan Guangzh,uk.
«Циндао. Акварель китайских и российских художников» – первый совместный выставочный проект Музея изобразительных искусств имени С.Д. Эрьзи и Приморской государственной картинной галереи, который, надеемся, перерастет в дальнейшее плодотворное сотрудничество.
Выставка работает по 8 октября. Los participantes del programa Pushkinskaya Map también podrán visitarlo.,ru,Curadores de la exposición del lado ruso,ru,Facultad de Arte de Ekan del Estado del Lejano Oriente,ru. Запланированы мастер-классы по акварели.
Кураторы выставки с китайской стороны:
Председатель Общества изобразительного искусства города Циндао, El artista Guyan Guangzh,uk,Curadores de la exposición del lado ruso,ru,Facultad de Arte de Ekan del Estado del Lejano Oriente,ru,Instituto de Artes,ru,Profesor Natalya Popovich,ru,Irector de la Galería de imágenes de Primorsky State,ru,crítico de arte,ru,Alena Datsenko,uk,Se celebrará la apertura de la exposición rusa-china de pintura de acuarela,ru,Exposición "Tsindao,ru,Acuarela de artistas chinos y rusos ”fue organizado por especialistas del Instituto de Artes del Estado del Lejano Oriente,ru,Academia de Bellas Artes de la Universidad de Tsindao,ru.
Кураторы выставки с российской стороны: декан художественного факультета Дальневосточного государственного института искусств, профессор Наталья Попович; директор Приморской государственной картинной галереи, искусствовед Алёна Даценко.
Скачать пресс-релиз