Классический натюрморт
Несколько занятий в рамках проекта «Мы нашли таланты!» носили импровизационный характер, cuando los chicos realizaron un trabajo sobre un tema libre,,ru,La décima reunión los devolvió a la corriente principal de la escuela académica y exigió recordar las lecciones anteriores de L.N.,,ru,Volumen bajo fianza o,,ky,cómo construir una imagen y mantener proporciones,,ru,Jóvenes artistas hicieron el trabajo,,ru,realizado no solo dibujo a lápiz,,ru,pero también comenzó a llenarse de acuarela,,ru,La naturaleza muerta se completará en casa.,,ru,Mantener una buena tradición del proyecto.,,ru,presentamos a los niños el trabajo de artistas contemporáneos,,ru. Десятая встреча вернула их в русло академической школы и потребовала вспомнить предыдущие уроки Л.Н. Нарбековой о том, как нужно строить рисунок и соблюдать пропорции. Юные художники справились с заданием, выполнили не только рисунок карандашом, но и приступили к заливке акварелью. Завершать натюрморт будут дома.
Поддерживая добрую традицию проекта, мы знакомим детей с творчеством современных художников. Esta lección comenzó con un recorrido por la exposición del pintor Chuvash Vladimir Larev.,,ru,apasionado por la estética del postimpresionismo,,ru,Escritura pasto,,ru,textura diversa del plano pintoresco,,ru,brillante sinfonía de colores puros,,ru,los motivos de los paisajes arquitectónicos de las ciudades europeas no dejaron indiferentes a los niños,,ru,La exposición una vez más les mostró la versatilidad del arte del siglo XXI.,,ru,Bodegón clásico,,ru, увлечённого эстетикой постимпрессионизма. Пастозное письмо, разнообразная фактура живописной плоскости, яркая симфония чистых красок, мотивы архитектурных пейзажей европейских городов не оставили ребят равнодушными. Выставка ещё раз продемонстрировала им многогранность искусства XXI века.
Н.С. Осянина, руководитель проекта