На дальней станции памяти | Мордовский музей имени С.Д. Эрьзи

Новости

El brillante prólogo del vernissage del artista honrado del RSFSR Vladimir Afanasevich Pavlikov,ru,fue la actuación del laureado de las competiciones internacionales y todas rusas,ru (1935-2006) «На дальней станции сойду…», que tuvo lugar,,ru,se convirtió en una verdadera fiesta para aquellos,,ru,quien preparó el proyecto,,ru,y para numerosos invitados,,ru,Y como si dejaran los lienzos del maestro y llenaran los salones académicos con alegría,,ru,calor viviente,,ru 6 июля, явилось выступление лауреата международных и всероссийских конкурсов, старшего преподавателя кафедры народной музыки ИНК МГУ им Н. П. Огарева Екатерины Пожаровой. Ella realizó melodías de películas soviéticas,ru,La solemne ceremonia fue inaugurada por el director de MRMIA,ru,que el trabajo de Vladimir Afanasevich no deja a nadie indiferente,ru.

2 IMG_6217 5

IMG_6295

Торжественную церемонию открыла директор МРМИИ им. С.Д. Эрьзи, Председатель Союза художников РМ Людмила Нарбекова. Она отметила, что творчество Владимира Афанасьевича никого не оставляет равнодушным; удивительно, что это лишь первая персональная выставка художника.

4

Член-корреспондент РАХ, заслуженный художник РМ И.П. Щанкин, благодаря которому удалось спасти значительную часть творческого наследия В.А. Павликова, contó sobre los planes de continuar presentando al espectador el trabajo del maestro,ru,Y es gracias a esto que es necesario e importante continuar creando lo hermoso y mostrarlo a las personas ",ru.

IMG_6310

Издатель Константин Шапкарин высказал мысль, ese arte es que,ru,que "nos distingue de los animales,ru,Y es gracias a esto que es necesario e importante continuar creando lo hermoso y mostrarlo a las personas ",ru,Julia Goryunova,ru,Jefe de la Unión de Diseñadores RM,ru,que la continuidad de las generaciones y la preservación de las tradiciones creativas distinguen la dinastía de Pavlikovs,ru,El artista más antiguo de Mordovia,ru,El horario de Valentina Kozlova admitió,ru,que fue golpeada por increíbles retratos,ru,precisión de la ejecución,ru,una sensación de material y una visión especial del artista en el alma del retrato,ru, что «отличает нас от животных, и именно благодаря этому нужно и важно продолжать создавать прекрасное и показывать это людям».

IMG_6324

Юлия Горюнова, возглавляющая Союз дизайнеров РМ, отметила, что преемственность поколений и сохранение творческих традиций отличает династию Павликовых.

IMG_6350

Старейший художник Мордовии, график Валентина Козлова призналась, что её поразили изумительные портреты, точность исполнения, чувство материала и особый взгляд художника в душу портретируемых.

IMG_6363

Член-корреспондент РАХ, La crítica de arte Elena Golyshenkova expresó una opinión común,ru,que en la exposición vive el alma del autor: una persona de un sincero,ru,verdadero realista,ru,Credo creativo para escribir la verdad de la vida,ru,Investigador del departamento de investigación Alena Elisova agradeció a los participantes en el Vernisage y todo,ru,quien estuvo involucrado en la creación de la exposición,ru,que en nuestro tiempo duro e inquieto, se necesitan artistas como aire,ru,quienes nos cuentan sobre el valor bíblico más importante - Amor,ru,Artista Oleg Vladimirovich Pavlikov,ru,El hijo del artista,ru,Expresó esperanza,ru, что в выставке живет душа автора – человека искреннего, истинного реалиста, творческое кредо которого писать правду жизни.

IMG_6377

Куратор выставки, научный сотрудник научно-исследовательского отдела Алёна Елисова поблагодарила участников вернисажа и всех, кто был причастен к созданию экспозиции. Она подчеркнула, что в наше суровое и беспокойное время необходимы, как воздух, художники, которые говорят нам о самой главной библейской ценности – любви.

IMG_6388

El hijo del artista Oleg Pavlikov expresó esperanza,ru,que todos los que vengan a la exposición encontrarán algo en él,ru,fue la actuación del laureado de las competiciones internacionales y todas rusas,ru,Ella realizó melodías de películas soviéticas,ru,que en nuestro tiempo duro e inquieto necesitamos,ru,como el aire,ru,El hijo del artista Oleg Pavlikov expresó esperanza,ru,que todos los que vengan a la exposición encontrarán algo en él,ru, что каждый пришедший на выставку найдет в ней что-то свое, близкое к сердцу.

IMG_6416

Церемонию открытия венчала авторская экскурсия А.В. Елисовой по экспозиции, которая расположилась в фойе и конференц-зале музея.

IMG_6435

IMG_6219 IMG_6239 IMG_6265

Выставка, организованная при поддержке издателя Константина Шапкарина и Мордовского отделения МОА «Союз Дизайнеров», продлится до 31 июля.

А.В. Елисова, куратор выставки

Фото: А.А. Стенюшкин

Фоторепортаж

Смотреть запись вернисажа:

ОСТАВИТЬ ОТЗЫВ