Fiesta de gráficos en el museo,ru | Мордовский музей имени С.Д. Эрьзи

Новости

26 Octubre en nuestro museo, se abrió en nuestro museo una exposición personal de un miembro de la Unión de Artistas de Rusia.,ru,Gráficos V.I.,ru,dedicado al 75 cumpleaños del autor,ru,hecho en la técnica de "máscara,ru, графика В.И. Бирлюкова, посвящённая 75-летию со дня рождения автора. В экспозицию вошло более 40 рисунков разных лет, выполненных в технике «тушь, перо» и гелевой ручкой.

6

Будущий художник родился 13 ноября 1948 года в Рузаевке. В родном городе прошли его школьные годы, Lleno por la alegría de la infancia despreocupada y los primeros éxitos en el estudio de arte del Palacio de la Cultura,ru,El estudio fue dirigido por V.D.,ru,¿Quién dio a los estudiantes un buen conocimiento de los conceptos básicos de la alfabetización visual?,ru. А.В. Ухтомского. Студией руководил В.Д. Морозкин, который давал ученикам хорошие знания основ изобразительной грамоты; Permitieron que Vladimir Birlukov ingresara a la universidad de arte de Penza,ru,Dentro de las paredes de la escuela, comenzó a participar en gráficos de caballete,ru. К.А. Савицкого на оформительское отделение. В стенах училища он начал заниматься станковой графикой, отдавая предпочтение рисунку пером. Выбор во многом был обусловлен влиянием советского графика Альфреда Ои, преподававшего в училище. Эта техника известна с давних пор, но в настоящее время художники обращаются к ней крайне редко.

9 11

Después de completar sus estudios, Vladimir Ivanovich regresa a Ruzayevka,ru,Enseña en una escuela de arte infantil,ru,comprometido en el diseño de interiores de varias instituciones de la ciudad,ru: преподаёт в детской художественной школе; занимается оформлением интерьеров различных учреждений города; начиная с 1975 años participan activamente en exposiciones de arte de diferentes niveles,ru – городских, республиканских, межрегиональных, todo-ruso e internacional,,ru,también tuvo lugar,,ru,sus exposiciones individuales,,ru,Trabajando en los géneros del retrato,,ru,naturaleza muerta en técnica de acuarela compleja y sofisticada,,ru.

2120 23

2731 32

33

Una gran delegación de compatriotas, encabezados por el jefe adjunto del distrito por cuestiones sociales en el artista, llegó a felicitar al artista,ru,Venus Raisovna apreció altamente la contribución de V.I.,ru. Р. Лариной. Венера Раисовна дала высокую оценку вклада В.И. Birlyukova en la cultura del distrito de Ruzaevsky,tt,le entregó al artista una dirección de bienvenida del jefe de la A.B,ru,Yutkin,ru,De la Junta de la Unión de Artistas de Mordovia y del Museo del Museo,ru, вручила художнику приветственный адрес от Главы района А.Б. Юткина. От правления Союза художников Мордовии и коллектива музея им. С.Д. Erzi, la dirección de bienvenida fue leída por el subdirector de trabajo científico a.m,ru,Partes de las escuelas griegas de Leysan pedagogos,tt,Y Polina Ignatieva,ru. Лобанова. Педагоги Детской школы искусств Лейсан Певнева (скрипка) и Полина Игнатьева (фортепиано) Felicitó a Vladimir Ivanovich con números musicales,ru,Y los poetas ruzaev,ru,Miembros del salón literario "lira",ru,Herman Gracilev y Tatyana Chevina leen poesía,ru,dedicado a la ciudad nativa,ru, а рузаевские поэты, члены литературного салона «Лира», Герман Грацилев и Татьяна Чевина прочитали стихи, посвящённые родному городу. Благодаря содружеству искусств на вернисаже сложилась тёплая творческая атмосфера. В ответном слове Владимир Иванович рассказал о своём творческом пути, Agradecidos a los invitados por su atención a su arte,ru,Y el museo por la posibilidad de celebrar una exposición,ru, а музей за возможность проведения выставки.

Н.С. Осянина, зав. отделом музейной педагогики, куратор выставки

ФОТОРЕПОРТАЖ

Запись трансляции:

ОСТАВИТЬ ОТЗЫВ