Сударыня Масленица
Вот и подошла к концу масленичная неделя. Para el Museo de la Cultura Folclórica Mordovia, fue rico en eventos festivos,ru,La culminación fue la quema de un espantapájaros de shrovetide,ru. Los participantes en el evento teatral "Mayor Maslenitsa" eran estudiantes,ru,Clases de gimnasio No.,ru,Condujeron alegres bailes redondos,ru,Tratado con panqueques,ru,En la clase magistral creativa, hicieron una muñeca "shrovetide home",ru,La culminación fue la quema de un espantapájaros de shrovetide,ru,Maslenitsa enviado por correo,ru,Entonces la Semana de Maslenita ha llegado a su fin,ru,Para el Museo de la Cultura Folclórica Mordovia, fue rico en eventos festivos,ru,Los participantes en el evento teatral "Mayor Maslenitsa" eran estudiantes,ru,Clases de gimnasio No.,ru,Condujeron alegres bailes redondos,ru 2 и 5 классов Гимназии № 12. Они водили веселые хороводы, читали стихи, Tratado con panqueques,ru,En la clase magistral creativa, hicieron una muñeca "shrovetide home",ru,La culminación fue la quema de un espantapájaros de shrovetide,ru,Maslenitsa enviado por correo,ru, на творческом мастер-классе сделали куклу «Домашняя Масленица». Кульминацией стало сжигание чучела Масленицы. До свидания, Зима!