Весенний «Облик твой»
4 Marta en el vestíbulo de Mromia,ru,Erzi comenzó a trabajar la primera exposición de esta primavera,ru,Erzi y la "Unión de Artistas de Mordovia" con el apoyo del Ministerio de Cultura,ru. С.Д. Эрьзи начала работу первая выставка этой весны. Она организована Мордовским республиканским музеем изобразительных искусств им. С.Д. Эрьзи и «Союзом художников Мордовии» при поддержке Министерства культуры, Política nacional y asuntos de archivo de la República de Mordovia y la "Unión de Mujeres de Mordovia",ru,Abrir en la víspera de las vacaciones,ru,La exposición está dedicada a una mujer,ru. Открытая в преддверии праздника 8 Марта, выставка посвящается Женщине.
La exposición incluyó lienzos de los fondos MRMIA,ru,creado por los pintores de Mordovia desde mediados del siglo XX hasta el día de hoy,ru,Esto es alrededor de cuarenta retratos muy diferentes,ru. С.Д. Эрьзи, созданные живописцами Мордовии в период с середины ХХ века до дня сегодняшнего. Это около сорока очень разных картин-портретов – парадных и камерных, декоративных и реалистичных, ярких и сдержанных по колориту. Объединяет же их героиня: Más de veinte autores encarnaban la imagen de una mujer en sus lienzos,ru,Ella aparece ante el espectador en muchas hipostasas,ru,Su visión de una mujer es especial,ru,franco,ru,emocional,ru. Она предстает перед зрителем во множестве ипостасей: девочка или подросток (В.Д. Илюхин. Девочка с книгой. 1972); девушка, невеста (В.Ф. Якутров. Свадьба. 1977); молодая и зрелая женщина (Н.В. Рябов. Эрзянка. 2020); состоявшаяся личность, профессионал в своем деле (М.С. Шанин. Портрет М.Н. Барановой. 1990); умудренная жизненным опытом (В.А. Попков. Старуха с тыквой.1976); женщина-мать (А.А. Родионов. Портрет матери.1974). И как венец женского начала, освящающий мир подлунный образ Богородицы (С.Ф. Коротков. Богоматерь Казанская, молящаяся за Россию.1998).
Особо отметим женщин-художников, участвующих в выставке: Л.Н. Колчанова-Нарбекова (Председатель СХ РМ), И.Ю. Савинова-Степанова, Г.Г. Стэпан, Т.А. Орлова-Булычева, С. Шабаева. Их взгляд на Женщину – особенный: откровенный, эмоциональный, Mira desde el interior,ru,Los primeros espectadores de la exposición también fueron mujeres.,ru,Activistas de la "Unión de Mujeres de Mordovia" de las regiones municipales de la República,ru.
Рассматривая портреты, зритель соприкоснется с самыми тонкими струнами души и автора, и модели; узнает об их симпатиях и пристрастиях, мировосприятии и философских воззрениях. Погружаясь в художественный мир представленных произведений, можно проследить изменения идеалов красоты и моды; эволюцию социальных ролей женщины в семье и обществе; заметить, как из объекта изображения она превращается в равноценного соучастника творчества того или иного живописца.
Первыми зрителями выставки тоже стали женщины – активисты «Союза женщин Мордовии» из муниципальных районов республики . Fueron bien recibidos por el presidente de la rama regional del SDR,ru,Entregó a los participantes a la reunión a los premios: medallas conmemorativas del SDR,ru,Cartas y regalos de gratitud,ru.
Ольга Игнатова. Она вручила участницам встречи награды – памятные медали СЖР, благодарственные письма и подарки – за созидательный труд и большой вклад в развитие женского движения в республике.
Людмила Нарбекова, приветствуя гостей вернисажа, предстала в нескольких ролях – директор Музея Эрьзи , Председатель СХРМ и экспонент выставки. Она поздравила собравшихся с приближающимся праздником и выразила надежду, que la cooperación del museo y la unión de las mujeres de Mordovia se volverán constantes y fructíferas,ru.
La curadora de la exposición investigadora senior Marina Tanaseychuk realizó una excursión y presentación para los invitados,ru.
Un gran regalo musical reunido en el Vernisage fue la actuación del artista popular de la República de Mordovia Nina Mordovia al acompañamiento del honrado trabajador de la cultura de la República de Mordovia Nikolai Miiabian,ru.
La ceremonia fue realizada por el maestro del centro de la ciudad de la creatividad infantil No.,ru,Miembro de la Unión de Mujeres de Mordovia Tatyana Tishkina,ru 2, член «Союза женщин Мордовии» Татьяна Тишкина.
Y específicamente a la apertura de la exposición desde el sur de Rusia, se entregó una carga especial: mimosa fragante y esponjosa,ru,El aroma de primavera llenó todo el espacio de exhibición,ru,Todo el museo,ru. Весенний аромат заполнил все выставочное пространство, весь музей. Cada invitado recibió un delicado ramo solar de la boutique "vals of flores",ru.
М.А. Танасейчук, ст. научный сотрудник, куратор выставки