«Заговорили и древо и камень»: краеведческий вернисаж | Мордовский музей имени С.Д. Эрьзи

Новости

В отделе национальной и краеведческой литературы Мордовской республиканской детской библиотеки 15 ноября прошел краеведческий вернисаж «Заговорили и дерево и камень». Он посвящен 145-летию со дня рождения скульптора С. Д. Эрьзи.

Познакомиться с жизнью и творчеством выдающегося скульптора, узнать интересные факты из биографии и подробности создания некоторых шедевров пришли ученики 5 класса Школы № 22.

La excursión alrededor del mundo del gran maestro fue realizada por un invitado especialmente invitado: un empleado del Centro Cultural y de Exposiciones del Museo Ruso en el Museo Estatal de Bellas Artes de Moscú que lleva el nombre de,,ru,Erzya Maria Vladimirovna Chernysheva,,ru,Guiado por un mapa especial,,ru,donde se marcan ciudades y países importantes para el escultor,,ru,Maria Vladimirovna les contó a los escolares sobre su brillante,,ru,raro,,ru,vida significativa,,ru,Los niños aprendieron sobre las principales etapas de la biografía de Erzya y sus obras.,,ru,materiales,,ru,con quien le gustaba trabajar al ruso Rodin,,ru,se familiarizó con los eventos,,ru. С. Д. Эрьзи Мария Владимировна Чернышева.

1112 13 14 15

Ориентируясь по специальной карте, где отмечены знаковые для скульптора города и страны, Мария Владимировна рассказывала школьникам о его яркой, необычной, содержательной жизни.

Дети узнали об основных этапах биографии Эрьзи и его произведениях, материалах, с которыми любил работать русский Роден, познакомились с событиями, precede a la creación de una serie de esculturas,,ru,y con las historias de los propios héroes,,ru,Los chicos no solo escucharon,,ru,pero también reflexionó sobre obras maestras,,ru,Intenté adivinar el estado de ánimo del maestro en el trabajo.,,ru,bíblico recordado,,ru,leyendas griegas antiguas y sus personajes,,ru,Los escolares miraron los materiales con especial atención.,,ru,a partir del cual Erzya creó sus esculturas,,ru,y estudió las exhibiciones de demostración,,ru,Maria Vladimirovna los trajo del Museo especialmente para la reunión de hoy.,,ru,Las esculturas despertaron gran interés y animadas discusiones entre los alumnos de quinto grado.,,ru, и с историями самих героев.

Ребята не только слушали, но и размышляли над шедеврами, пытались угадать настроение мастера по работам, вспоминали библейские, древнегреческие легенды и их персонажей.

Школьники с особым вниманием рассматривали материалы, из которых Эрьзя создавал свои скульптуры, и изучали демонстрационные экспонаты. Их Мария Владимировна принесла из Музея специально для сегодняшней встречи. Скульптуры вызвали у пятиклассников большой интерес и оживленные обсуждения.

16

El evento estuvo acompañado de una exposición de libros,,ru,preparado por especialistas del departamento de literatura histórica nacional y local,,ru,Con la ayuda de los libros presentados y las publicaciones ilustrativas, los jóvenes amantes del arte pudieron complementar de forma independiente la idea del escultor y sus obras maestras.,,ru,Biblioteca infantil republicana de Mordovia,,ru,"Tanto el árbol como la piedra hablaron",,ru, подготовленной специалистами отдела национальной и краеведческой литературы. С помощью представленных книг и иллюстративных изданий юные любители искусства смогли самостоятельно дополнить представление о скульпторе и его шедеврах.

Источник: Мордовская республиканская детская библиотека

ОСТАВИТЬ ОТЗЫВ